Langsung ke konten utama

Modern Machine Translation Technology Enables Translation Quality Estimating



The technology behind machine translation is being constantly developed and improved. Nowadays many people have translated something automatically. The best things about machine translators are wide availability and fast translation. There are many kinds of translators available in the Internet. Some of those can be purchased and some are totally free. Likewise those tools differ in supported file formats and technical features. Without too much generalization, it can be said that in some cases the price indicates the versatility of the tool.
One of the latest machine translator innovations are translator gadgets, which are desktop gadgets for PC desktops. Translator gadgets are usually very simple tools to use: After you have downloaded the gadget you can start using it. First select the language of the original language and the target language. Then just start typing or just copy and paste pieces of text from a document or from the Internet. These gadgets will automatically write the text in the other language for you.
This technology can be very useful because machine translator produces quality which is of "good enough". However it is reasonable to highlight that the quality of automatically produced text cannot yet reach the quality level of a professional human translator. As mentioned, the risk in using machine translation is commonly related to the quality. Most of the time the quality is good but sometimes machine translators can make mistakes when choosing between words that seems to be synonyms. It is mission impossible to know which translations are mistaken if you don't speak that language yourself.
Today's technology enables new innovations in the area of machine translation quality. While more and more information about languages are collected to translation memories, the quality itself is improving. However there is still a lot to do if the target is the quality of a professional human translation. Another way to improve the quality is to perform automatic translation quality checking. This means that one will receive an estimation of how good the translation is. Technically speaking these estimations are usually based on some kind of comparison and match calculation because that is something a computer can do easily.
The way how the quality estimation is presented to the user can vary a lot. For example Translator Gadget use colour codes. Green color means that the translation is probably good, yellow will instruct you to be cautious and red color indicates that you should have a professional human translator to check the translation before using it in public. Also percentages or numbers or other coding methods can be used. No matter how the estimation is presented, it is still important to keep in mind that estimation is based on technology which is possible for a computer; it is an estimation and not the ultimate truth. Even people can have different opinions about the writing and spelling rules!

The key in machine translation is to know whether you can trust that the translation is good or not. This has been a problem which has led to the slightly negative reputation over the automatic, computer aided translators. There have been too many examples of automatically translated texts which have been used publicly without any proofreading. The fear of making mistakes has impacted the public attitude towards this technology. Automatic quality estimation is still being developed but already it is trying to fade this fear away by giving an estimation of the translation quality.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Syarat Penting Untuk Mendapatkan NUPTK 2016

Syarat NUPTK 2016 Apa saja Syarat untuk menerbitan NUPTK Tahun 2016/2017?  Sahabat pendidik, sebelum menjawabnya, kita semua tahu, bahwa saat ini sangat banyak keluhan rekan-rekan guru yang belum memiliki Nomor unik Pendidik dan Tenaga Kependidikan (NUPTK). Oleh karena itu agar jelas dan tidak membuat rekan guru galau, maka pada posting kali ini admin blog guru-id akan berbagi beberapa syarat yang menentukan diterbitkan atau tidaknya NUPTK guru dan salah satunya mengenai perhitungan Rasio Siswa Dan Guru sesuai dengan peraturan Pemerintah (PP) nomor 74 tahun 2008 . Jika Rasio guru dan siswa terpenuhi maka dengan syarat tersebut jadi acuan segala jenis tunjangan yang juga erat kaitannya dengan Nomor Unik Pendidikan dan tenaga kependidikan. Untuk lebih jelasnya berikut info syarat penerbitan NUPTK 2016. silakan baca artikelnya berikut. Pertama : Sudahkah sekolah anda melakukan verval PTK lewat akun sekolah (vervalptk.data.kemdikbud.go.id)? disitu akan diminta upload ijazah S1 serta fo...

Proses Penyusunan Laporan Keuangan

Sebagai suatu komoditi, laporan keuangan yang dihasilkan sendiri oleh manajemen, yang kegunaannya akan dikonsumsi oleh banyak pihak, harus disajikan dengan cara-cara dan prosedur-prosedur tertentu berdasarkan suatu pedoman yang berlaku. Jadi, penyajian laporan keuangan tidak bisa secara operasional tanpa mengikuti aturan tersebut. Seuatu penyelenggaraan sistem adanya catatan akuntansi harus mencakup keseluruhan aktifitas yang dibutuhkan untuk memberikan kepada manajemen berbagai macam informasi untuk perencanaan, pengendalian dan pelaporan keadaan serta operasi perusahaan. Laporan keuangan pada dasarnya adalah suatu rangkuman dari keseluruhan aktifitas yang dapat menaikkan ataupun menurunkan berbagai aktiva, kewajiban, dan modal perusahaan selama suatu peri ode tertentu. Proses penyajian terdiri dari dua tahap. Tahap pertama disebut tahap pencatatan (recording phase) sedangkan lahar kedua adalah tahap pengikhtisaran (summmarizing phase). Masing-masing tahap saling berkaitan dan tidak b...

Guru Pendidikan Jasmani

Guru sebagai pendidik profesional mempunyai citra yang baik di masyarakat apabila dapat menunjukkan kepada masyarakat bahwa ia layak menjadi panutan atau teladan masyarakat sekelilingnya. Masyarakat terutama akan melihat bagaimana sikap dan perbuatan guru itu sehari-hari, apakah memang ada yang patut diteladani atau tidak. Bagaimana guru meningkatkan layanannya, meningkatkan pengetahuan, memberi arahan dan dorongan kepada anak didiknya, dan malah bagaimana cara guru berpakaian dan berbicara serta cara bergaul baik dengan siswa,teman-temannya, serta anggota masyarakat sering menjadi perhatian masyarakat luas. Guru adalah sosok individu yang memiliki kemampuan dalam menransfer ilmu pengetahuan, informasi, atau pengalaman kepada peserta didiknya. Guru juga individu yang melakukan pekerjaannya didasarkan kepada kemampuan dalam mengarahkan pengalaman belajar peserta didik dalam institusi pendidikan. Menurut Makmun (1998:23) guru adalah seorang dewasa yang selalu mengusahakan terciptanya sit...